epic fail.
Really?
When you point your finger there are three pointing back at you.
modsaren’tdoingtheirjob
I personally do a very nonchalant finger pointing.
So when I point a finger there are three pointing at that other guy across the street.
He’s especially lame.
“CantTouchDatSpinnaKick”
since the ole SNES days.
sure you can
The Misheard Fighting Game Quotes thread: http://forums.shoryuken.com/showthread.php?t=171496
wait wow this answer
I like that Pearl Jam
My friends and I used to agree that Ryu was saying,
“I smoke some buddha.”
So like a bowling ball grip, except with the pinkie included?
black-kick-kablue-kick.
kadak dak duken
that made me LOL when i read it ^^
hurricane kick = “hot chicken mc’nuggets!”
???
It always sounded like “tazmaki senpou kiak” to me aka the way it’s supposed to be spelled.
Well while it’s being discussed I may as well ask. why’s it even called tatsumaki senpuu kyaku anyway?
Tatsumaki = whirlwind, or tornado. Kyaku means “on the contrary” or “instead of” and senpuu also means whirlwhind.
So basically Ryu is not saying hurricane kick at all. He’s saying "Despite what you might think! Whirlwind! WHIRLWIND! "
Kyaku can also mean “guest” or “customer” but I don’t think the hurricane kick has anything to do with whirling customers.
Kyaku means kick/leg, also, tatsumaki senpuu kyaku literally translates to tornado whirlwind kick, and “hurricane kick” is a acceptable non-literal translation.
…I probably missed a joke.
No I didn’t make a joke. I llooked up those words on a translator and that’s what I got. I guess the translator must suck if it didn’t turn Kyaku out as kick or leg.
Also remember that japanese sentence structure is backwards, so if it were a literal translation, the “Kick” should come first. I assume it would be something like “kick (of) hurricane whirlwind”
It sounds like my username
Kyaku can translate to different things, but in this context, Kyaku translates roughly to leg, feet, or kick. Just think of Chun Li’s special attacks that involve her legs, such as Hyakuretsu Kyaku, Senretsu Kyaku, Tenshou Kyaku, and so on.