Bryan Cranston 3 boobed woman.jpg got 404’d. That has since updated.
Pimp mentioned the translator; my friend used to take posts and put them from English to Japanese and then back in the google Translate website. We figured out between these things, some would constantly add “Ohio St-ate” or in the case of the long gone “Gizoogle” rap one, Portland St. Funny design choice by the coders having such an Easter egg come up that often, maybe shouting out their alma maters.
Which would make amazing posts with the other substitutes or adding words metric. Always with Snoop Dogg too in the gizoogle.
“Snoop Dogg up in the motherfuckin house, Portland State!”
Maybe take that for a spin in at least one Writeup. A take on the classic Low budget for Subtitling/Dubbing a script from a Japanese animation show into English, and the results of direct translations with(out) accuracy or a better substitute for phrasing that fits for the native language.
Yeah, planning on starting the game in a couple of days. I want to finalise all the rules tomorrow, send out the first Mafia card and start/finish the first write-up within the next 2-3 days.
You know, as cliche as it sounds, starting next week I do have a huge project at work starting, I hope I have enough time to dedicate to the game like I normally do