No More Heroes 2 Thread

Suda is just a cool ass nigga.

New Developer Diary vid

Dammit, why’d you have to come out a day after Tatsunoko? I’m gonna go broke!

I localized a big portion of this game. I translated half the main story, and then all the battle voices and NPC lines. Travelled to LA for the voice recording back in December of 2008. I have a ton of files from the project on a DVD. Character sketches, game script, story board, motion capture sessions, etc. Also got the prototype from March 2008, but you can’t play it unless you have a dev kit.

One boss, a stereotype All-American biker with a bandana, didn’t make it into the game, unfortunately. He woulda be funny…

Anyway, when the game is finally released…

When Captain Vladimir says “Glory to Mother Russia!”

Or when one of the henchmen says “Hey fucknuts! What’s the matter? Got a wedgie?” or “Yo! What’s poppin’?” . That was me.

Yeah. That’s Chloe. “Don’t say that, handsome. Actually, you’re just my type.”

No. He’s not a cakewalk. The training dummy comes before Nathan.

Crazy. I had no idea Grasshopper (Suda) changed his mind and decided to release NMH2 in Japan as well. They must’ve done the Japanese voice recording in summer or fall of last year (I’ve been out of the loop for many months.

Either way, I agree. The English voices match the game better. The voice actors we worked with in LA were top notch. It was so cool seeing a game come to life. Looking forward to the final product. =)

That’s NMH1 remade on PS3 and 360 you’re looking at.

NMH2 still has no date in Japan. It’s release over there is probably entirely dependent on how the remake does.

The game looks so sexy on 360/Ps3

Ahh. You’re right. I see.

I agree. The exclusive mech vs. mech boss fight was something special that they shouldn’t have spoiled before the game release. Damn.

That’s what I was told last year. I think it’s going to remain an overseas exclusive this time around.

If anybody wants any non-spoiler pre-production character art or something, let me know.

Also, this game had two very different translations of the script. One of the two was chosen, obviously. For those interested in reading the other script, let me know after the release date.

I’m extremely glad you found it hilarious. =)

Btw, which trailer did you hear this line in? I’d like to see it myself.

IGN has posted its review of NMH2. http://wii.ign.com/articles/106/1062355p1.html

I probably won’t read it until after I finish the game

but if you could PM it to me I’d like to take a look at the other script.(Any art you have would be nice too though, lol)

Also would you mind if I shared it on another message board?

PM that Art, and that other script when you get a chance bro.

Also who do you work for? It sounds like you’re working on this game

He said on the last page

Anything from the project you’re allowed to upload I want, lol

Ditto dude. I love that kind of content.

i want some art! i love looking at concept art. that alternate script sounds awesome too!

[media=youtube]RVN_Sbbz4Rw[/media]
That trailer, he says it at 1:38. Im interested in concept art too. Im still hoping for a no more heroes artbook. Kozaki Yusuke’s style is too good.

I WORKED (past tense) on the game. I quit the game localization company since then. You wouldn’t know it. But more than that, it would be career suicide. The video game industry here in Japan is a very small world and what I am doing would get me blacklisted from the industry if discovered. So I can’t give you too many proper nouns.