Oh, you’re talking about the FLR technique. I’ll post the link below:
FLR Technique:
[media=youtube]NY5oOOlvsN4&feature=PlayList&p=AAEAD99EB8BD93AD&playnext_from=PL&index=5[/media]
Let me know if you have any questions about anything.
Oh, you’re talking about the FLR technique. I’ll post the link below:
FLR Technique:
[media=youtube]NY5oOOlvsN4&feature=PlayList&p=AAEAD99EB8BD93AD&playnext_from=PL&index=5[/media]
Let me know if you have any questions about anything.
Nezumi sensei is serious. I dunno if he mentioned in the thread, but he’s Fugee’s and my good friend, and he translated for Daigo when he came to Season’s Beatings IV last year. He’s also been tutoring me since November and it’s really awesome. His technique and style is pretty low pressure but I learn a lot through constant conversation & readings he makes for students.
From working with him, the best way to learn kanji is do your own writing, a lot. Make sentences about playing Street Fighter and shit and work in as many kanji as you can. You’re going to forget them, so you just have to keep writing them in paragraphs/journals. That kind of repetition can make them stick better than memorizing a ton from a book.
Lol you didn’t catch that there a ton of martial art geeks on here too?
Thanks for the support Hatala san. I will be adding all of the series to this thread so make sure you stick around.
Nah, I didn’t catch that. Thanks for letting me know that bra. Let me know if you have any questions about anything. Talk to you here shortly.
Hey man.
I’m about halfway through your first Jap video and am just saying that I quite like the approach that you’re taking. Just one criticism, if you will; it took a while to get the “meat” of the video started, as you spent a lot of time talking about and reiterating your teaching style. I appreciate that you’re explaining how you’ll go about doing the tutorials, but perhaps not so long next time?
Besides that, seems good so far. Am enjoying it.
Hey,
thanks for viewing. That’s just the way I do things naturally. I can’t help it…lol.
I consider -masu to be standard forms. Note when I say standard, I don’t mean dictionary forms which is something else.
To this day I generally use -masu forms only. I use it with co-workers and when talking to my boss. In my karate classes they prefer it, but in my Judo coach they actually approaced me and told me to relax and start speaking to them normally.
Never mind the fact that you need to know the masu forms in order to conjugate higher level grammer properly, but you will constantly hear -masu forms when dealing with non-business transactions with adults you have just met.
Now keigo and the like, I dont think is super important if you dont plan to work in a shop or write reports to some kind of authority figure. If your goal is just reading manga or watching anime, I think it is lower in priority. If you actually want to say you truly speak the language you are gonna have to learn it eventually. I honestly dont think you can be taken seriously as a J-speaker by another Jpnz person until you can prove that you have a grasp of formality forms.
In my experience, being able to switch from -masu forms to casual forms to polite forms is damn difficult. For example, I will be in jiu jitsu class and we are in a session with lower belts I see everyday, my coach who I see everyday, and the owner who pays my coach/sensei, who I almost never see. Switching up my verbs when going back and forth with them really trips me up.
I just opt not to talk to anyone on those days.
Yep, that’s why when an individual begins to learn a language, he/she must set goals. I think goals are very important when it comes to learning a foreign language.
Well I’ve been studying -masu forms exclusively for 6 months in school so I don’t think I’ll have a problem in that department – might actually be one of the few benefits of studying the language at an institution. All of my self studies have been using the dictionary forms. Thanks for the clarification though, I was under the impression that no one really used those forms other than maybe when speaking to their bosses or when using fixed expressions.
What’s keigo by the way? I do plan to acquire as high a level of proficiency as possible, but I’d rather be able to enjoy the language first before I have to worry about formalities and such.
‘‘but I’d rather be able to enjoy the language first before I have to worry about formalities and such’’ Bingo, you hit that right on the nose.
??? By the way is very formal Japanese. Like if I say something like this ??? -Watashi ha Amerikajin de gozaimasu- That makes it very polite. Keigo is with someone of a real high status, lets say like a President or something like that. It’s a very polite style.
Whoa what a coincidence Laoshu505000 I didn’t know you go on here. Hey Remember me? I hit you up on youtube telling you about this Learn Japanese PSP project I was in the process of making? Well I’ve been making some strives, check out this video demonstration of my game:
[media=youtube]vzjBNfNbuUU"[/media]
Though I’m in the same class as the rest of these cats, I don’t know much but I’m trying to learn so I made this lil app to help me learn and it seems to be useful for others too. I’m actually killing two birds with one stone, while I’m learning how to program, I’m also learning Japanese lol.
Let’s go half on this pound
Sorry for the late reply. That translation would be something like ‘’ I wonder if you know what does on in the Phillies’’
There is an indie 360 game that teaches Kana and Kanji i picked it up a week or two ago.
It’s very well done with flashcards, quiz, common sentences and such.
Give it a try.
Thanks for your contributions.
Are there words that share the same meaning in the languages?
I’m not sure I understand your question. There are words in Chinese that share the same tone, but not the same meaning. In Japanese there are words that share the same pronunciation, but have different meanings.
Just a quick update to add to this thread. The second series will be done by tomorrow. Here’s the latest Japanese video made for you guys:
[media=youtube]abmEtSqMCK8[/media] (Japanese)
[media=youtube]63WCZQKGoUU[/media] (Japanese)
[media=youtube]oD-O0fVl83M[/media] (Chinese)
The content provided here will be included in the next series for Japanese and Chinese.
Best,
Moses McCormick (Laoshu)
That’s pretty cool – what’s the name of it, and is it a U.S. region game?
???